Pourquoi Quelques noms de famille russes se terminent-ils via «off»?

150 150 Aljoša Domijan

Pourquoi Quelques noms de famille russes se terminent-ils via «off»?

Russia Beyond desormais dans Telegram ! Pour recevoir les produits personnellement sur ce appareil mobile, abonnez-vous sans aucun frais dans https://t.me/russiabeyond_fr

Il existe differents types de noms de famille en Russie : Quelques se terminent via -ine (comme dans Poutine), tandis que les autres se finissent de -ski (tel Avec Tchaikovski). Mais sa terminaison sa Pas repandue est -ov (tel au sein de Tchekhov).

Que signifient vos noms pour famille russes ?

Historiquement, les noms de famille du Russie sont visibles comme une attribution pour 1 pere, a Ce nom, a son boulot ou pour mon surnom. Prenons un exemple, « Ivanov » veut dire « gamin d’Ivan ». Un autre nom pour famille populaire, « Kouznetsov », signifiait a l’origine « fils de forgeron ».

Pour ces dames, y convient de rajouter Le « a » pour Notre terminaison (ou pour remplacer Votre « i » avec « aia », dans le contexte quelques noms en –ski). De la sorte,, Ivanova est a l’origine sa nana tout d’un Ivan.

Aujourd’hui, on attribue encore Mon nom en pere, Neanmoins, par l’intermediaire Plusieurs patronymes d’aujourd’hui. « Vladimir Vladimirovitch » signifie « Vladimir, fils pour Vladimir », tandis que Votre nom pour famille fait reference a sa lignee familiale.

Doit-on les ecrire i  propos de -ov, ainsi, non -off ?

Ces noms de famille s’ecrivent du russe a l’egard de -ov (-ов). Mais, au sein de J’ai phonetique russe, nos consonnes « molles » pour la fin des mots paraissent durcies. Par consequent, « Ivanov » se prononce Grace a Le « f » a votre fin.

Historiquement, sa langue de Moliere ayant ete repandue au sein d’ l’Empire russe, lorsqu’il avait l’air question de transposer du alphabet latin nos noms russes, l’on privilegiait ma translitteration phonetique francaise. Vos nobles russes qui voyageaient a l’etranger ou communiquaient manii?re des etrangers au XIXe siecle adaptaient Alors leurs noms pour famille en nos epelant Gri?ce i  votre terminaison « -off ». De nouvelle version postule Cependant que le « f » pourrait etre lie a Notre prononciation allemande une lettre « v ».

Comme, le fondateur une compagnie de cigares Davidoff est 1 Juif de naissance russe qui possi?de quitte le pays de 1906. A votre epoque, sa Russie etait encore votre Etat imperial, ainsi, votre individu epelait via consequent le nom de famille a Notre francaise.

Prochainement i  l’occasion d’un XXe siecle, la translitteration Plusieurs noms russes est devenue plus litterale et reste finalement passee a -ov. Ceci a affecte l’integralite des noms pour famille, meme ceux des Russes precedents.

D’accord, Toutefois de quelle maniere se fait-il que Ce -off y a toujours ?

Quelques emigrants russes debarquant pour New York

Apres la maquee de etre en mesure de des bolcheviks en 1917, plus d’un million pour nobles russes m’ont fui le pays. Le autre Etat sovietique vos a persecutes, a nationalise colombiancupid france leurs biens, et a arrete et tue bon nombre d’entre eux. Ces « emigres blancs » seront partis pour l’Europe, voire en direction de les Etats-Unis. Ils se paraissent concernant nombre installes en France, du Espagne et en Autriche, et se sont habitues du ton de translitteration francais et allemand. Ils y m’ont Par exemple recu pour nouveaux passeports Grace a leur nom ecrit a l’egard de -off pour votre fin.

Ces nouveaux noms de famille n’avaient aucun structure feminine et obeissaient a toutes les regles de la langue etrangi?re locale. De cette fai§on, Un compositeur russe Serguei Rachmaninov, qui possi?de emigre aux Etats-Unis en 1918, est devenu Serge Rachmaninoff au sein des pays francophones. Par ailleurs, Smirnoff est Ce nom une celebre vodka creee via l’emigre Vladimir Smirnoff. Pourtant, pour l’origine, c’est la marque russe Smirnov qui avait ete fondee avec le pere pour Vladimir, Pavel Smirnov. Vos bolcheviks ont nationalise leurs usines, et au moment oi? Vladimir a quitte J’ai Russie, Cela a etabli de la autre fabrique a l’egard de 1 nom de famille nouvellement orthographie.

De fait, trop vous rencontrez quelqu’un dont le nom de famille se termine par -off aux Etats-Unis ou en Europe, cette raison veut dire qu’il ou i§a reste 1 descendant pour Russes blancs emigres. De revanche, des Russes recemment emigres ont des noms de famille qui sont i  chaque fois orthographies Grace a -ov.

Au sein d’ votre autre article, nous vous expliquons d’ou viennent vos noms quelques dirigeants russes, des Romanov pour Poutine.

Au cadre d’une utilisation Plusieurs contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.

Author

Aljoša Domijan

All stories by: Aljoša Domijan